热门产品分类
高分问题
• 我要爱心类的好词好句!!...
• 股票笑话...
• 董卓 吕布 笑笑文章...
• 西瓜结果时为什么要吸水?...
• 警察有几种啊?...
• 我是个内向人 怎么样在别...
• 寻找一个搞笑的游戏...
• 找个米老鼠的游戏啊......
• 你吃什么东西会立刻晕倒?...
• 我的屁股是圆的吗?...
• 股票笑话...
• 董卓 吕布 笑笑文章...
• 西瓜结果时为什么要吸水?...
• 警察有几种啊?...
• 我是个内向人 怎么样在别...
• 寻找一个搞笑的游戏...
• 找个米老鼠的游戏啊......
• 你吃什么东西会立刻晕倒?...
• 我的屁股是圆的吗?...
相关问题
已解决
五笔打字通论坛有现存的回答,我转抄如下: 有的五笔用户发现有些字,如焗油的“焗” ;朱镕基总理的“镕”;人名比较常用的字“喆”,这些字根据正确的编码也打不出。而这些字,用拼音就可以打出来,而且用另一些五笔输入法也可以打出,奇怪是自己的五笔输入法就无法打出这些字。 其实问题就出在你自己的五笔输入法的设置上,“焗”“镕”“喆”等字,是属于GBK汉字,而我们常用的字,如“局”“容”“吉”属于GB2312汉字,你的五笔输入法打不出“焗”“镕”“喆”等GBK汉字,是因为你的五笔输入法的字库设置为GB2312,只要你把你的五笔输入法字库设置为BGK,就可以打出这些字了。 具体操作如下(以海峰五笔为例):打开一个记事本或其它可以打字的程序,用键盘或鼠标调出海峰五笔输入法,用鼠标右键点五笔输入法状态条,在出现的菜单点“系统设置”,在出现的输入法设置窗口,选中GBK,再点“确定”按钮就行了。其它的五笔输入法,也基本上是这样操作的。